オーストリアでの通訳

通訳は、人で決まります。オーストリア在住のポンティ日本人通訳。

オーストリアについて

話されている言語

ドイツ語

英語は通じる?

ウィーンやザルツブルクなどの観光客相手の店などでは英語が通じます。 大学を出た人は英会話ができますが、労働者などはあまり英語を話しません。

通訳をつけるべきか

英語での商談に慣れた方であれば英語で直に交渉することも可能です。不安な場合にはドイツ語通訳者をつけるのが望ましいです。

日本から持ってきて喜ばれるおみやげ

扇子などのスタンダードなものから日本特有の性能の優れた商品。食品であればあまり固すぎないせんべい類が良いかも。羊羹は好みがわかれるので避けたほうが無難。

日本に持って帰りたいおみやげ

一般受けするのはザッハトルテやデメルの箱入りのチョコレートや日持ちするケーキ。気軽な友人などにはオーストリアの有機チョコレートツォッタ。シュタイアーマルク州のカボチャのオイルもおすすめ。

避けたいこと

ビジネス場面で曖昧な返事をすること。笑ってごまかすこと。 食事中に音を立てること。

一般的なオーストリアの人の特徴

ドイツ人ほど規律に正しくなく、良く言えば臨機応変、逆に言えばいい加減なところがあります。他の国の人に比べると少し内向的な印象もあります。こちらからオープンに心を開くと受け入れてくれますが、待っていても何もしてくれないシャイなところがあります。

3つだけ表現を覚えるとすると

1:Hallo ハロー こんにちわ(店に入った時などの挨拶は大切)
2:Danke ダンケ ありがとうございます。
3:Hilfe ヒルフェ 助けて!

対応都市

オーストリアの全ての都市を網羅していますので、
お気軽にご連絡ください。

都市の例
ウィーン、グラーツ、リンツ、ザルツブルク、インスブルック、クラーゲンフルト、ヴェルス、フィラッハ、ザンクト・ペルテン、ドルンビルン、ウィーナー・ノイシュタット、シュタイアー、フェルトキルヒ、ブレゲンツ、ヴォルフスベルク、バーデン・バイ・ウィーン、レオーベン、クロスターノイブルク、トラウン、クレムス・アン・デア・ドナウ、レオンディング、アムシュテッテン、カップフェンベルク、メードリング等、オーストリア全土でお任せください。

料金について

€0~

保険適用の場合

医療での通訳

困っている方の役に立ちたいと考えている現地在住のポンティ通訳者が駆けつけます。

€180~

半日:3時間

展示会での通訳

各種フェアや展示会において、現地在住の日本人ポンティ通訳者が同行して通訳します。

€280~

半日:約3時間

会議や商談の通訳

経験豊かで信頼できる日本人通訳者を派遣します。国際会議・企業会議・技術会議、商談など。同時通訳/逐次通訳に対応。

€90~

半日:約3時間

旅行、生活での通訳

ご旅行やお買い物に、人柄の良い現地在住日本人をご紹介します。ご旅行中や海外生活中の各種サポートも。           

上記費用はあくまでも参考です。内容、時間、必要な言語などの条件によって変動します。詳細な料金は、ご希望の条件などをお知らせ頂いてからお見積もり致します。
また、地域によって基本となる通貨が変更になることがございます。予算にご制限がある場合でもまずは遠慮なくお問い合わせください。

ご依頼の流れ

01 お問合せ

まずは気軽にお問い合わせください(問合せフォーム・電話)

02 お伺い

ポンティからメールにてさらに詳細をお伺いします。それに基づき適切な見積もり、通訳者の 選定を行います。

03 お見積り

通訳者のご紹介、お見積もりをいたします。決定される前に通訳者とお話されることも可能で す。通訳者の変更も可能です。キャンセルポリシーについてもお知らせします。※ここまでは無料です。

04 ご依頼

メールにて正式なご依頼をいただきます。  通訳の準備に役立つ資料をお持ちでしたらお送りください。

05 通訳当日

通訳を行わせて頂きます。

06 ご精算

日本の銀行に円建で振込み、またはイタリアの銀行にユーロ建で振込み

PONTIの様々なサービス

通訳

ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。

現地企業・機関との橋渡し、コレスポンデンス

現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。

ビデオ会議通訳

SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。

アポイントメント設定

現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。

インタビュー代行

現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。

電話通訳

特に緊急の場合など、電話にて通訳します。

現地調査のお手伝い

現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。

その他

このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。

PONTIの各国への対応

What's new

2018/06/21 イタリアで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

2018/06/21 ポルトガルで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

2018/06/21 イタリアで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

2018/06/21 ドイツで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

2018/06/21 オーストラリアで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

2018/06/21 ドイツで通訳者を派遣し、業務が終了しました。

お客さまの声

2018年5月に頂戴したコメントの一部を紹介します: 「本当に素敵な方を紹介して頂き誠にありがとうございます。通訳のレベルが高く様々な知識を持ち、思いやりのある通訳者様に大変お世話になりました。 心を込めて感謝しております。」

「通訳者様には本件契約に至る事前の確認のメールならびにお電話にて当日の調整から的確にご対応頂けました。当日も大変誠実にご対応頂き、心強かったです。 大変信頼出来ます通訳者様をご手配頂き嬉しかったです。」

「非常にスムーズにインタビュー調査を行うことができ、大変助かりました。 また機会がありましたら、是非お願いしたいと考えております。」

Via S. Chiara 10 Cesano Maderno (MB) 20811 Italia
P.IVA IT07295370964
[email protected]

お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。24時間対応しています。
日本国内から:050 5539 2640
日本以外から:+39 389 0112742