イギリスでの通訳

通訳は、人で決まります。イギリス在住のポンティ日本人通訳。

イギリスについて

話されている言語

英語

通訳をつけるべきか

日常生活ではサバイバル英語で生きていけますが、専門的な英語が必要となる機会(例えば金融機関、病院など)ではサバイバル英語では通用しないこともあり、通訳をつけた方が良いことが多くあります。また英語は英語でもアクセントの違いがあるため、相手の言っていることが理解できないことも起こり得ます。

日本から持ってきて喜ばれるおみやげ

日本のお酒、抹茶、日本茶、海苔。イギリスでは日本食がブームです。ロンドンでは大きなスーパーマーケットでは寿司バーまでみられるようになりました。健康志向の人には緑茶を飲んでいる方が多く、日本の緑茶が一味違って美味と喜ばれます。

日本に持って帰りたいおみやげ

紅茶、ショートブレッド、ウイスキーなど。

避けたいこと

挨拶をしない。アイコンタクトなしで話をする。緊張しても笑顔でハローと言うのはその後のコミュニケーションに好印象を与えます。

一般的なイギリスの人の特徴

日本人と似て天気の話から会話が始まることがよくあります。小さな子どもや高齢の方、障害者の方などにとても優しいです。差別に対しては断固反対するような雰囲気があります。

3つだけ表現を覚えるとすると

1:Cheers チアーズ  乾杯!ありがとう
2:Please プリーズ よろしくお願いします (頼みごと、注文するときにはこれを文の前後に言うことで礼儀正しく聞こえます)
3:See you later  シーユーレイター またお会いしましょう

対応都市

イギリスの全ての都市を網羅していますので、
お気軽にご連絡ください。

都市の例
ロンドン、バーミンガム、グラスゴー、リヴァプール、リーズ、シェフィールド、エディンバラ、ブリストル、マンチェスター、レスター、コヴェントリー、カーディフ、キングストン・アポン・ハル、ブラッドフォード、ベルファスト、ストーク・オン・トレント、ウルヴァーハンプトン、サウサンプトン、レディング、プリマス、ノッティンガム、ダービー、ノーサンプトン、ダドリー、ルートン、ポーツマス、ニューカッスル・アポン・タイン、プレストン、アバディーン、ノリッチ等、イギリス全土でお任せください。

料金について

€350~

半日:約3時間

会議や商談の通訳

経験豊かで信頼できる日本人通訳者を派遣します。国際会議・企業会議・技術会議、商談など。同時通訳/逐次通訳に対応。


ご要望に基づいてお見積もりいたします。

現地調査・ヒアリングサポート

海外現地で各種の調査を行われる際に、信頼できるポンティの通訳者がヒアリングのアポを取得したり同行通訳を行ったりするサービスです。必要応じて柔軟に対応します。

€300~

半日:3時間

展示会での通訳

各種フェアや展示会において、現地在住の日本人ポンティ通訳者が同行して通訳します。

€0~

保険適用の場合

医療での通訳

困っている方の役に立ちたいと考えている現地在住のポンティ通訳者が駆けつけます。

上記費用はあくまでも参考です。内容、時間、必要な言語などの条件によって変動します。詳細な料金は、ご希望の条件などをお知らせ頂いてからお見積もり致します。
また、地域によって基本となる通貨が変更になることがございます。予算にご制限がある場合でもまずは遠慮なくお問い合わせください。

ご依頼の流れ

01 お問合せ

まずは気軽にお問い合わせください(問合せフォーム・電話)

02 お伺い

ポンティからメールにてさらに詳細をお伺いします。それに基づき適切な見積もり、通訳者の 選定を行います。

03 お見積り

通訳者のご紹介、お見積もりをいたします。決定される前に通訳者とお話されることも可能で す。通訳者の変更も可能です。キャンセルポリシーについてもお知らせします。※ここまでは無料です。

04 ご依頼

メールにて正式なご依頼をいただきます。  通訳の準備に役立つ資料をお持ちでしたらお送りください。

05 通訳当日

通訳を行います。

06 ご精算

日本の銀行に円建で振込み、またはイタリアの銀行にユーロ建で振込み

PONTIの様々なサービス

通訳

ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。

現地企業・機関との橋渡し、コレスポンデンス

現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。

ビデオ会議通訳

SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。

アポイントメント設定

現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。

インタビュー代行

現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。

電話通訳

特に緊急の場合など、電話にて通訳します。

現地調査のお手伝い

現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。

その他

このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。

PONTIの各国への対応

What's new

2019/03/24 ポルトガルで通訳を派遣し、業務が終了しました。

2019/03/24 ロシアで通訳を派遣し、業務が終了しました。

2019/03/24 イタリアで通訳を派遣し、業務が終了しました。

2019/03/23 ドイツで通訳を派遣し、業務が終了しました。

2019/03/23 ロシアで通訳を派遣し、業務が終了しました。

2019/03/23 英国で通訳を派遣し、業務が終了しました。

お客さまの声

2019年2月に実際に頂戴したコメントの一部を紹介します: 「通訳だけではなく、時間配分などについてもお気遣いいただき大変助かりました。 特に28日の調査は15時から17時までの予定でしたので、時間を延長せずにすみ、インタビュー相手の方にもご迷惑をおかけせず助かりました。また、昼食のためにお すすめのレストランなどを教えていただき大変助かりました。通訳者様のおかげで、有意義なインタビュー調査を行うことができました」

「2日間ともに期待以上の仕事をして下さいました。 言葉だけでなく気持ちを汲み取った上での迅速なる通訳には、しなやかさとその素敵な人柄を感じました。 同行してもらいよかったです。 良い方を紹介して下さりありがとうございました。」

「昨日は夜分遅くまでご対応いただき誠にありがとうございました。 通訳の方を手配いただいたこと、大変助かりました。一人ではとても太刀打ちできなかったと思います。 通訳者様はイタリア語に堪能なだけでなく、優しく親しみやすい方で、とても安心感がありました。お礼をお伝えいただけますと幸いです。」

PONTI ITALIA S.r.l.
Via Pier Carlo Cadoppi 10 Reggio Emilia (RE)  42124  ITALIA
P. IVA IT02832270355
[email protected]

お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。24時間対応しています。
日本国内から:050 5539 2640
日本以外から:+39 389 0112742