オーストラリアでの通訳
通訳は、人で決まります。オーストラリア在住のポンティ日本人通訳。
通訳は、人で決まります。オーストラリア在住のポンティ日本人通訳。
英語
多民族国家なので英語でも色々なアクセントを理解する必要あり。サバイバル英語でなんとかなることもありますが、目的によっては通訳をつけることが望ましい。
包丁。料理好きな人が多く、料理番組が流行っていることもあり、日本のものはよく切れるし見た目も和風で大変喜ばれます。かわいい文房具、アイデア文房具(スリム携帯ハサミや芯なしのホッチキスなど)、日本の洋菓子(和菓子はあまり好まれない)、和風の食器なども喜ばれます。
ワイン、チーズ、アロマオイル
鼻をすすること。意味を理解していないのに’Yes’ということ。水の無駄遣い(オーストラリア人は流し水で皿を洗わない人がほとんど)。
友好的でカジュアルな人が多く、初対面でもよく話す。日本人であれば、そのようなことまで他人に話さないだろうと思うような個人的なことでも、平気で話す人が多い。
1:Good day, mate. グッダイマイト やあ元気。2:No worries! ノーウォーリーズ 心配するこっちゃない。 3:How are you going? ハウアーユーゴーイング 調子はどう?
オーストラリアの全ての都市を網羅していますので、
お気軽にご連絡ください。
都市の例
シドニー、メルボルン、ブリスベン、パース、アデレード、ゴールドコースト、ニューカッスル、キャンベラ、ウロンゴン、サンシャイン・コースト等、オーストリア全土に対応。
ご要望に基づいてお見積もりいたします。
海外現地で各種の調査を行われる際に、信頼できるポンティの通訳者がヒアリングのアポを取得したり同行通訳を行ったりするサービスです。必要応じて柔軟に対応します。
上記費用はあくまでも参考です。内容、時間、必要な言語などの条件によって変動します。詳細な料金は、ご希望の条件などをお知らせ頂いてからお見積もり致します。
また、地域によって基本となる通貨が変更になることがございます。予算にご制限がある場合でもまずは遠慮なくお問い合わせください。
まずは気軽にお問い合わせください(問合せフォーム・電話)
ポンティからメールにてさらに詳細をお伺いします。それに基づき適切な見積もり、通訳者の 選定を行います。
通訳者のご紹介、お見積もりをいたします。決定される前に通訳者とお話されることも可能で す。通訳者の変更も可能です。キャンセルポリシーについてもお知らせします。※ここまでは無料です。
メールにて正式なご依頼をいただきます。 通訳の準備に役立つ資料をお持ちでしたらお送りください。
通訳を行います。
日本の銀行に円建で振込み、またはイタリアの銀行にユーロ建で振込み
ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。
現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。
SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。
現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。
現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。
特に緊急の場合など、電話にて通訳します。
現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。
このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。
PONTI ITALIA S.r.l.
Via Pier Carlo Cadoppi 10 Reggio Emilia (RE) 42124 ITALIA
P. IVA IT02832270355
[email protected]
お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。24時間対応しています。
日本国内から:050-1780-2562
日本以外から:+39-0522-121-5999