フランスでの通訳
通訳は、人で決まります。フランス在住のポンティ日本人通訳。
通訳は、人で決まります。フランス在住のポンティ日本人通訳。
フランス語
ホテルや観光名所では通じます。一般人は若者であれば多少日常英会話を話しますが、年配の方は簡単な内容でも英語を理解する方は少ないです。
フランス人にとって母国語を理解して貰える事はコミュニケーションが格段に容易になるため、大変に喜ばれます。双方の安心感が深まりますし、信頼関係も深まります。
日本食品。フランス人は、たいへんな日本食嗜好です。また、和菓子、抹茶のお菓子なども大変に好まれています。
チーズ、ワイン、天然塩(クリスタル塩)、種類豊富な香料、お塩、マカロンなどのフランス御菓子、オーガニックの製品。
日本人のマナーは完璧で常識があると定評があります。 大都市にはスリが多いです。ハンドバック・手荷物はしっかり守る様に保持して、貴重品をポケットに入れる事は避けて下さい。
フランスは人種のるつぼです。肌の色・教育や家庭環境の違う方々の多い国です。 一般的には人に親切に接してくれる人が多いです。日本人への評価が良いので失礼な態度をされる事はないとは思いますが、フランス人にはいろんな人種と考え方と性格の方がおられるということを覚えておくと良いです。
1: Bonjour ボンジュール こんにちは2: Merci メルスィ ありがとう3:Ça va サヴァ 元気・大丈夫です。いかがですか。
フランスの全ての都市を網羅していますので、
お気軽にご連絡ください。
都市の例
パリ、マルセイユ、リヨン、トゥールーズ、ニース、ナント、ストラスブール、モンペリエ、ボルドー、リール、レンヌ、ランス、ル・アーヴル、サンテティエンヌ、トゥーロン、グルノーブル、ディジョン、ニーム、アンジェ、ヴィルールバンヌ、ル・マン、サン=ドニ、エクス=アン=プロヴァンス、クレルモン=フェラン、ブレスト、リモージュ、トゥール、アミアン、ペルピニャン、メス等、フランス全土でお任せください。
ご要望に基づいてお見積もりいたします。
海外現地で各種の調査を行われる際に、信頼できるポンティの通訳者がヒアリングのアポを取得したり同行通訳を行ったりするサービスです。必要応じて柔軟に対応します。
上記費用はあくまでも参考です。内容、時間、必要な言語などの条件によって変動します。詳細な料金は、ご希望の条件などをお知らせ頂いてからお見積もり致します。
また、地域によって基本となる通貨が変更になることがございます。予算にご制限がある場合でもまずは遠慮なくお問い合わせください。
まずは気軽にお問い合わせください(問合せフォーム・電話)
ポンティからメールにてさらに詳細をお伺いします。それに基づき適切な見積もり、通訳者の 選定を行います。
通訳者のご紹介、お見積もりをいたします。決定される前に通訳者とお話されることも可能で す。通訳者の変更も可能です。キャンセルポリシーについてもお知らせします。※ここまでは無料です。
メールにて正式なご依頼をいただきます。 通訳の準備に役立つ資料をお持ちでしたらお送りください。
通訳を行います。
日本の銀行に円建で振込み、またはイタリアの銀行にユーロ建で振込み
ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。
現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。
SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。
現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。
現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。
特に緊急の場合など、電話にて通訳します。
現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。
このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。
PONTI ITALIA S.r.l.
Via Pier Carlo Cadoppi 10 Reggio Emilia (RE) 42124 ITALIA
P. IVA IT02832270355
[email protected]
お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。24時間対応しています。
日本国内から:050-1780-2562
日本以外から:+39-0522-121-5999