イタリアでの通訳
通訳は、人で決まります。イタリア在住のポンティ日本人通訳。
通訳は、人で決まります。イタリア在住のポンティ日本人通訳。
イタリア語
ホテルや観光名所では通じることが多いものの、 一般の人は英語を話しません 。英語を話 す人の割合は日本と同程度の印象です。
イタリア人は基本的に話し好きで、話す量も多いです。イタリア語通訳がいることは大変に喜ばれます。
気持ちが伝わる限りどのようなものでもよいと思いますが、和菓子のあんこは苦手な人が 多いです。
オリーブオイル、ワイン、パスタソースなど。
スパゲッティをすすって食べるのは大タブー! 音を立てずに食べるのがマナーです。あと、日本人にとっては普通ですが、鼻をすするのも大変に嫌がられます。鼻はかむようにしたいです。
明るくてお喋り好き。メールよりも電話での会話の方が好まれることが多い。いい加減と思 われる人も多いが、案外真面目な人も多い。
1:Buongiorno (ブオンジョルノ) こんにちは。 2:Piacere(ピアチェーレ)はじめまして。 3:Grazie(グラッツェ)ありがとう。
イタリアの全ての都市を網羅していますので、
お気軽にご連絡ください。
都市の例
アスティ、アレッサンドリア、アンコーナ、ヴァレーゼ、ウディネ、ウンブリア、オルテ、カターニア、カルナーテ、クレマ、コゼ ンツァ、コッレフェッロ、コモ、コルティナ・ダンペッツォ、シエナ、ジェノバ、スカルマーニョ、タオルミナ、トリエステ、トリノ、ナ ポリ、パドバ、パルマ、ピサ、ピストイア、フィレンツェ、プラト、ベネチア、ペルージア、ベルガモ、ベローナ、ボローニャ、マ リーナ・ディ・チェルヴェーテリ、ミラノ、メルカート・サラチェーノ、モンツァ、リグリア、レッコ、レッジョ・エミリア、ローマ、等、イタリア全土でお任せください。
ご要望に基づいてお見積もりいたします。
海外現地で各種の調査を行われる際に、信頼できるポンティの通訳者がヒアリングのアポを取得したり同行通訳を行ったりするサービスです。必要応じて柔軟に対応します。
上記費用はあくまでも参考です。内容、時間、必要な言語などの条件によって変動します。詳細な料金は、ご希望の条件などをお知らせ頂いてからお見積もり致します。
また、地域によって基本となる通貨が変更になることがございます。予算にご制限がある場合でもまずは遠慮なくお問い合わせください。
まずは気軽にお問い合わせください(問合せフォーム・電話)
ポンティからメールにてさらに詳細をお伺いします。それに基づき適切な見積もり、通訳者の 選定を行います。
通訳者のご紹介、お見積もりをいたします。決定される前に通訳者とお話されることも可能で す。通訳者の変更も可能です。キャンセルポリシーについてもお知らせします。※ここまでは無料です。
メールにて正式なご依頼をいただきます。 通訳の準備に役立つ資料をお持ちでしたらお送りください。
通訳を行います。
日本の銀行に円建で振込み、またはイタリアの銀行にユーロ建で振込み
ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。
現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。
SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。
現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。
現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。
特に緊急の場合など、電話にて通訳します。
現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。
このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。
PONTI ITALIA S.r.l.
Via Pier Carlo Cadoppi 10 Reggio Emilia (RE) 42124 ITALIA
P. IVA IT02832270355
[email protected]
お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。24時間対応しています。
日本国内から:050-1780-2562
日本以外から:+39-0522-121-5999