海外在住・日本在住の日本語←→各種言語の通訳者を厳選し、紹介・派遣しています。
Q and A
![PONTI:通訳のポンティ](https://t-ponti.it/wp-content/uploads/2023/07/ponti-sbbk06.jpg)
ポンティは何を行っている会社ですか?
ポンティに頼んで安心なのでしょうか?
ポンティは日本(合同会社PONTI)とイタリア(PONTI Italia S.r.l)に法人登録されている会社で、
年間2000件超の成立通訳案件を扱っています。13名のスタッフが24時間体制で応対しています。
依頼主のほとんどが日本または日系の会社で、一部上場企業様、中小企業様、個人事業主様、自治体、大学など、規模や業種を問わず多くの企業様とお取引させていただいております。
なぜポンティに通訳を頼むと良いのでしょうか?
何よりも通訳者が厳選されているからです。一人一人をしっかりと時間をかけて電話/ビデオ面接して、通訳能力だけでなくよい人柄を持つ方のみを登録。
スムーズで適切な通訳サービスを提供することができる通訳者を自信を持って迅速にご紹介いたします。
どのような通訳者が来るかわからないので心配です。
多くのお客様が同様に感じられますが、ベストな通訳者を派遣することがポンティの仕事の全てと言っても過言ではありません。また、通訳者をポンティよりご紹介し、ご依頼いただく前にお電話等で通訳者とお話しになることもできます。
その後に通訳者の変更も可能です。
長期に亘って対応いただける通訳者を探しているのですが。
数週間、数ヶ月に亘る長期案件にも対応しております。遠慮無くお問い合わせください。
費用面はいかがでしょうか。
ポンティは通訳者と直接繋がっているため中間業者がありません。そのため適切な通訳費用を設定することが可能です。
また、現地の相場を重んじつつ、できる限り誠実な費用となるように努力しています。
通訳費の予算に限りがあるのですが。
柔軟に対応いたしますので、遠慮無くご相談ください。
複数の都市や国で通訳を必要としているのですが。
国をまたいでの、または複数の都市での通訳者の手配を行っています。お気軽にお問い合わせください。
支払いはどのように行えば良いですか?
通常は通訳終了後に請求書を発行します。それに基づき銀行振込をお願いします。
(日本の三井住友銀行に日本円建て、欧州の銀行にユーロ建て、または米国の銀行に米ドル建て。
グローバルに受け付けておりますので、その他の通貨や支払い方法についても遠慮なくお問合せください。)
見積書や請求書を当方の希望の形式等で発行して頂けますか?
はい、ご希望の形式で発行可能です。
日本円でも支払えますか?
はい、日本の口座(三井住友銀行)に日本円でお支払いいただけます。
クレジットカード払いには対応していますか?
基本的にはお振込みをお願いしております。申し訳ありません。
ポンティは通訳以外の仕事にも対応していますか?
はい。通訳を軸とした様々なお仕事をさせていただいております。気軽にお問い合わせください。
翻訳もしていただけますか?
通訳に関連した翻訳をお受けしております。お問い合わせください。
旅行や観光に通訳者をつけたいのですが?
旅行や観光への付き添い業務は各国で専門ガイドの資格が求められていることが多いため、
基本的にはポンティではお受けしておりません。
通訳を頼むべきかどうか迷っています。
是非お頼み下さい。通訳をつけた後にはほとんど全ての方が「お願いして良かった」と仰います。
正しい相互理解、誤解の防止、大幅な時間の短縮、深い人間関係の構築、アフターフォローの容易性など、
通訳をつけるメリットは計り知れません。
ポンティとはどういう意味ですか?
イタリア語で「橋」の複数形です。異なる文化や言語の間で多くの素敵な橋をかける。それがポンティの理念です。
なぜポンティは日本とイタリアを拠点にしているのですか?
ミラノ在住のポンティ代表である山根力がミラノからこの業務を始めたからです。2011年よりイタリア国内のみでサービスを開始いたしましたが、現在はヨーロッパ・オセアニア・米国など世界各国にサービスを拡充するに至り、
24時間でスタッフが対応しております。
秘密保持契約を締結することはできますか?
はい、もちろん可能です。
個人情報の扱いは信頼がおけますか?
はい。日本の基準よりも高いヨーロッパ個人情報保護法(GDPR)に沿って個人情報を適正に取り扱っています。
第三者組織により定期的にチェックが行われています。
![poti-subimage02](https://t-ponti.it/wp-content/uploads/2023/06/poti-subimage02-150x150.png)
PONTIの様々なサービス
通訳
ポンティのメインのサービスです。会議、商談、アテンド、医療通訳をはじめ、色々な場面で必要とされる通訳サービスです。
現地企業・機関との橋渡し、コレスポンデンス
現地在住のメリットを活かし、実際の訪問、電話での問い合わせ、メールのやりとりなどをスムーズにサポート致します。
ビデオ会議通訳
SkypeやFacetimeなどを使用したビデオ会議(日本←→現地)にて通訳します。通訳者が現地の企業に同席することで、よりスムーズな通訳が可能です。
アポイントメント設定
現地企業や機関などへの訪問打診、アポイントメントの設定などをサポート致します。
インタビュー代行
現地までいらっしゃることができない場合に、インタビューを代わりに行い、結果を書面にてご報告致します。
電話通訳
特に緊急の場合など、電話にて通訳します。
現地調査のお手伝い
現地で、または現地の言語で書かれた資料をもとに各種の調査をなさりたい場合に、お手伝い致します。
その他
このようなことでもサポートしてもらえるだろうか?何でもお気軽にお問い合わせください。
![poti-subimage03](https://t-ponti.it/wp-content/uploads/2023/06/poti-subimage03-150x150.png)
PONTIの各国への対応
![poti-subimage05](https://t-ponti.it/wp-content/uploads/2023/06/poti-subimage05-150x150.png)
What's new
![poti-subimage04-1](https://t-ponti.it/wp-content/uploads/2023/06/poti-subimage04-1-1-150x150.png)
お客さまの声
(イタリア社)
PONTI ITALIA S.r.l.
Via Pier Carlo Cadoppi 10 Reggio Emilia (RE) 42124 ITALIA
P. IVA IT02832270355
[email protected]
(日本社)
合同会社PONTI
〒612−0836
京都府京都市伏見区深草大亀谷安信町83−1
お電話でもどうぞ
お急ぎ・超緊急でもご連絡ください。
24時間対応しています。
日本国内から:050-1780-2562
日本以外から:+39-0522-121-5999